Роберто Росси – нетипичный итальянец. Возможно, это результат того, что он уже почти 20 лет живет в России. Здесь он встретил свою любовь, а также создал из семейного дела успешный бизнес. Вместе с женой Натальей Росси они много времени проводят в Италии, где в городе Монтегранаро располагается их обувная фабрика, но своим домом давно считают Москву.
В начале мая Роберто и Наталья Росси по приглашению своего друга из Сибири Артура Климова оказались в Иркутске и привезли с собой итальянскую легкость и расслабленность в общении. Редакция журнала «В хорошем вкусе» решила узнать у супругов Росси, какой смысл они вкладывают в выражение «dolce vita»*, а также о сходстве в характерах и привычках русских и итальянцев.
Сегодня судьба Роберто Росси неразрывно связана с Россией. Может быть, это магия фамилии Росси, которая переводится как «красный», но при этом созвучна названию нашей страны. В любом случае, приезд Роберто сюда в середине 90-х годов изменил жизнь сына итальянского обувщика навсегда. Об истории своего знакомства Роберто и Наталья говорят лишь, что она была необычной. «Итальянцы – очень романтические люди: умеют все красиво преподнести, наслаждаться жизнью и понимают смысл выражения «dolce vita», – объясняет Наталья.
– Какой смысл вкладывают в выражение dolce vita сами итальянцы?
Роберто: Dolce vita – это любовь, семья и интересная работа. То есть когда все твои задуманные мечты воплощены в жизни.
Наталья: Это такие традиционные ценности. Итальянцы вообще очень консервативны в своих представлениях о жизни. Там твердо чтут традиции, передают их из поколения в поколение.
– Считается, что итальянцы очень эмоциональны? Это правда или стереотип?
Р: Да, мы эмоциональные люди. Но это наша природа, это в нас заложено. Если нам хорошо, это будет в нашем сердце и вы это почувствуете.
Н: Действительно, вся южная Европа такая – и Италия, и Испания. Возможно, у всех южных народов в организме вырабатывается больше витамина D и E – «витаминов счастья».
– Русские люди в отличие от итальянцев кажутся вам более холодными и хмурыми?
Р: Отнюдь. Тут холодный ветер, но не люди. Люди, которых я тут встречал – добрые, чистые. Я не знаю, как точно это будет по-русски, но по-итальянски о них можно сказать «semplice pure»**. Конечно, у русских другая культура, но я могу сказать и я это почувствовал, что это простые хорошие люди.
– Роберто, у вас есть любимое русское слово?
Р: О, их так много. В России часто говорят фразу «все будет хорошо», это чисто русское выражение. А еще мне нравится, как русские на прощание говорят «чао-какао» (смеется).
– Наталья, а ваше любимое итальянское слово или фраза?
Н: Аmore***, конечно.
Р: Как в любом языке, у нас много хороших фраз. Но есть два слова, которые я люблю, хоть это и латынь: carpe diem, что значит – «живи сейчас». Не смотри, что было,
не смотри, что будет. Это старинная мудрость, но она мне нравится, потому что я тоже предпочитаю жить сейчас, не думая о том, что будет завтра.
– Расскажите, как вы пришли в обувной бизнес?
Р: Это семейное дело. Можно сказать, что я родился на фабрике, с детства мог наблюдать, как изготавливают обувь мой отец и дед. Потом они умерли, осталась только мама, и я продолжил дело.
– Марка вашей обуви носит ваше имя – Roberto Rossi. Кому принадлежит идея названия?
Р: Когда мы работали только в Италии, марка называлась по-другому. А когда в 1998-1999 году начали работать в России, то я назвал марку своим именем. Это хорошо звучит. В Италии многие дают такие названия, потому что это продолжение семейных традиций, их ценность.
– Почему вы делаете только мужскую обувь?
Р: Женская обувь очень капризная, как и женщины
(смеется). Поэтом я решил, что не буду этим заниматься.
Н: Дело в том, что все производство идет в городке Монтегранаро. А в Италии так сложилось, что в каждой провинции свои мастера – где-то мебельщики, где-то обувщики. В каждом городе свое производство – одежда, ткани, ковры, керамика. Монтегранаро – это центр производства мужской обуви. Там все ремесленники, потомственные мастера ручной работы.
Все фабрики небольшие, семейные. И там нет фабрик в традиционном понимании – с цехами, большими помещениями. В Италии, как правило, при всех домах на первом этаже есть небольшие мастерские. Так что в каждом доме свой цех: один кроит материалы, отвозит второму – он прошивает, другой мастер – затягивает, следующий – приклеивает подошву и так далее. Этот совсем другой процесс, нежели многие его представляют. Но вся наша обувь сделана именно так. В каждую пару вложено много любви и труда, и она обласкана многими парами рук.
Р: Каждая пара – это как картина. Нет ни одной точь-в-точь одинаковой.
– Вы будете рады, если дети продолжат ваше семейное дело?
Н: Наши дети пошли по другим стезям: один сын себя нашел в итальянской кухне, второй – в науке.
Р: Сейчас другое время, теперь не принято продолжать дело родителей.
– Какие итальянские традиции хранят в вашей семье?
Н: Мы часто собираемся на католическое Рождество
в Италии. Мама Роберто готовит блюда, характерные
для того региона Италии, где расположен Монтегранаро. Одно из них «винчес грас» – это лазанья. Хотя русские под таким «именем» лазанью не знают. Еще готовят ягненка и обязательно круглый кулич, какой в России пекут на Пасху. В Италии его подают на Рождество, а на Пасху – кулич в виде голубя. Еще едят чечевицу со свиной ножкой. Но вообще в каждом регионе Италии свои традиционные блюда.
Италия хоть и небольшая по сравнению с Россией страна, но очень сильно дифференцирована. Тут в каждом регионе свои традиции, ремесла, еда и даже свой акцент. Можно отъехать на 50 или даже 10 километров, и будет совсем другое произношение.
– Наталья, какие хорошие привычки вы взяли у итальянцев?
Н: У итальянцев много хороших привычек. Например,
у них очень правильный подход к еде: нет такого смешения продуктов, как у нас, питание более раздельное и натуральное. Минимум консервантов, каких-то специфичных соусов. Поэтому в Италии помидоры – это просто помидоры, а чеснок – это чеснок. И любой соус легко делается из тех продуктов, которые есть под рукой. Конечно, меня многому научила мама Роберто в плане жизни. Наверное, я даже стала более сдержанной.
– Благодаря мужу-итальянцу?
Н: Да. Но Роберто – нетипичный итальянец. Он из хорошей состоятельной семьи. Его воспитывали две нянечки-графини, отец которых проигрался в карты. Поэтому у него достойное воспитание и образование и очень тонкое чувство юмора.
– Русские сильно отличаются от итальянцев?
Н: Вовсе нет, итальянцы близки русским по духу. Это веселые открытые люди. Мне кажется, из всех других наций к русским ближе всего именно итальянцы. Так же, как и русские, они любят путешествовать. Предпочитают пляжный отдых.
Р: А еще мы так же любим отдыхать в горах, кататься на лыжах. Поэтому очень много итальянцев хорошо катается на лыжах.
Н: Они одинаково сильно любят вкусную пищу и хорошее вино. Итальянцы тоже любят ходить в гости: играть в лото, в карты. У нас похожи религии и вообще много общего.
текст: Татьяна Постникова
comments powered by HyperComments
Навигация
Предыдущая статья: ← Кристина Агилера которая до сих пор пишет песни на бумаге
Следующая статья: ТРЕНД 2016. ЖИЗНЬ В РОЗОВОМ ЦВЕТЕ →
- АЛМАЗНЫЕ ДОЖДИ. слово редактрра 13/02/2025
- Куда уходят мечты. Слово редактора 09/12/2024
- ИНОГДА ТЫ УСТАНЕШЬ БЕЖАТЬ. Слово редактора 18/09/2024
- Февраль 2025 (1)
- Декабрь 2024 (1)
- Сентябрь 2024 (1)
- Февраль 2024 (2)
- Октябрь 2023 (1)
- Сентябрь 2023 (2)
- Декабрь 2022 (2)
- Август 2022 (1)
- Апрель 2022 (1)
- Март 2022 (2)
- Январь 2022 (1)
- Ноябрь 2021 (2)
- Октябрь 2021 (1)
- Сентябрь 2021 (1)
- Июнь 2021 (1)
- Апрель 2021 (1)
- Сентябрь 2020 (1)
- Май 2020 (1)
- Февраль 2020 (1)
- Декабрь 2019 (1)
- Сентябрь 2019 (1)
- Июнь 2019 (1)
- Май 2019 (2)
- Февраль 2019 (2)
- Декабрь 2018 (4)
- Октябрь 2018 (5)
- Сентябрь 2018 (5)
- Май 2018 (4)
- Апрель 2018 (3)
- Февраль 2018 (6)
- Декабрь 2017 (7)
- Ноябрь 2017 (2)
- Сентябрь 2017 (4)
- Июль 2017 (2)
- Май 2017 (3)
- Апрель 2017 (7)
- Февраль 2017 (8)
- Декабрь 2016 (6)
- Ноябрь 2016 (5)
- Сентябрь 2016 (2)
- Июль 2016 (6)
- Май 2016 (5)
- Март 2016 (7)
- Февраль 2016 (9)
- Декабрь 2015 (15)
- Октябрь 2015 (9)
- Сентябрь 2015 (6)
- Август 2015 (7)
- Июнь 2015 (5)
- Апрель 2015 (8)
- Март 2015 (11)
- Февраль 2015 (7)
- Январь 2015 (7)
- Декабрь 2014 (12)
- Ноябрь 2014 (11)
- Октябрь 2014 (11)
- Сентябрь 2014 (15)
- Август 2014 (2)
- Июль 2014 (13)
- Июнь 2014 (10)
- Апрель 2014 (24)
- Март 2014 (13)
- Февраль 2014 (11)
- Январь 2014 (7)
- Декабрь 2013 (17)
- Ноябрь 2013 (13)
- Октябрь 2013 (8)
- Сентябрь 2013 (11)
- Июнь 2013 (5)
- Май 2013 (3)
- Апрель 2013 (8)
- Февраль 2013 (5)
- Декабрь 2012 (3)
- Октябрь 2012 (5)
- Сентябрь 2012 (3)
- Июнь 2012 (6)
- Май 2012 (15)
- Март 2012 (15)
- Декабрь 2011 (15)
- Ноябрь 2011 (13)
- Сентябрь 2011 (14)
- Июль 2011 (15)
- Май 2011 (13)
- Март 2011 (9)
- Январь 2011 (1)
- Декабрь 2010 (18)
- Октябрь 2010 (15)
- Август 2010 (10)
- Май 2010 (9)
- Апрель 2009 (12)