Яндекс.Метрика

Первый светский журнал Иркутска «В хорошем вкусе»

Возрождение иркутского бала

i59

Иркутск прошлого славился не только щедрым меценатством, своеобразной архитектурой, красивыми церквями, но также и балами со своими традициями. О возрождении лучшего в истории нашего города в проекте «Наследие иркутских, меценатов» рассказывает его создатель и руководитель Марина Кондрашова.

В конце апреля в рамках общегородского проекта «Наследие иркутских меценатов» мы проводили Пасхальный фестиваль. Одним из его знаковых мероприятий стал благотворительный вечер в Музее истории города, в рамках которого прошел показ старинного городского платья. Три иркутских модельера — Светлана Бекарева, Маргарита Агаркова и Наталия Любавина — представили свои коллекции, которые они воссоздали по мотивам моды рубежа 19-20 веков.
В архивах фонда Музея истории города находятся модные журналы того времени — сама идея показа старинного городского платья родилась в беседах с директором музея Ириной Ивановной терновой, в рассматривании этих журналов, и сначала показалась на грани невозможного. Но модельеры с огромным интересом отозвались на наше предложение, разработали эскизы и создали по три-четыре платья в разных стилях эпохи конца 19, начала 20 века.
С трепетом к идее, ее воплощению отнеслись и дамы, которые участвовали в показе. Хотя многие поначалу с осторожностью — мы же не модели… Но что может быть прекраснее женщины в ее настоящем расцвете, которая знает свои достоинства и может в лучшем виде их представить! К тому же, у многих наших моделей с модельерами были давние дружеские отношения и взаимопонимание. При таких душевных связях, таком контакте, мы были просто обречены на успех. И когда уже на вечере я смотрела на дам в их бальных платьях, думала — какое удивительное попадание в цель в каждом случае. Нужно было только видеть мужей, мужчин, которые просто светились от счастья, видя своих любимых женщин не просто красивыми и ухоженными, а истинными дамами — как в ту самую ушедшую эпоху.
История балов в России началась в эпоху Петра I. В Иркутске балы вошли в широкую моду в 19 веке — в их летописях записаны интересные, иногда отличные от столичных традиции. Например, иркутские дамы вшивали в каблучки колокольчики, звеневшие во время движения.
Успех пасхального вечера, показ старинного городского платья, отклики, которые мы получили, — все это стало доказательством того, что эту идею непременно нужно продолжить. Оказалось: идея реставрации, своеобразное возвращение в ту эпоху — все удалось, может быть, в большей мере, чем было задумано. Модельеры продемонстрировали высочайший профессионализм, а зрители говорили: «А когда же продолжение бала?» Именно бала, потому что многие из дам-участниц показа не только красиво двигались в стиле того времени, но и танцевали — за что, кстати, огромная благодарность руководителю танцевального клуба «Лотос» Эльвире Романовой, делавшей постановку показа. Один словом, мы не смогли отказать ни себе, ни зрителям — бал должен быть!
Раскрою небольшую тайну — в рамках бала пройдет официальное и невероятно знаковое для нашего города мероприятие, опять же, возрождающее лучшие традиции дореволюционной России, — вручение из рук главы города почетных знаков меценатов Иркутска.
Бал, также возрождая лучшие традиции, непременно будет иметь благотворительную направленность. Кроме того, для его гостей задуманы и готовятся уникальные сюрпризы, связанные с историей нашего города и такими именами как, например, Жюль Верн… И, конечно, будут танцы — старинные, чтобы гости могли не только прикоснуться к прошлому, но и почувствовать ту эпоху. Планируется реставрация танцевальных традиций, когда пары, перемешиваясь, могли знакомиться и обмениваться комплиментами. И, несмотря на то, что танцевальное мастерство не будет на балу обязательным, главное — настроение и желание общаться, предварительно, для желающих будут организованы уроки танцев, включенных в программу вечера. Ведь балы — это не домашние посиделки, а светский и красивый праздник. А вот что действительно будет обязательным для гостей — это строгий дресс-код. Мужчины в смокингах, дамы в вечерних платьях. При этом воссоздание в наряде эпохи 19 — начала 20 века более чем приветствуется, ведь одной из интриг вечера станет выбор кавалера и дамы вечера.

Бал-чествование меценатов Иркутска, направленный на возрождение лучших традиций дореволюционной России, будет организован в рамках Общегородского проекта «Наследие иркутских меценатов» при поддержке Администрации г. Иркутска и станет торжественным завершением мероприятий юбилейного года. Кстати, по словам устроителей бала, первые приглашения будут разосланы уже совсем скоро…

i23Маргарита Агаркова
модельер, стилист-имиджмейкер

Марина Кондрашова предложила мне поучаствовать в создании исто-рических бальных нарядов для пасхального вечера. Идея показалась интересной, и я согласилась. К тому же одно платье в историческом стиле у меня уже было готово — с корсетом, имитацией турнюра, пышной юбкой. Этот наряд и стал «отправной точкой». Захотелось сделать новые разными по стилю, настроению, цветовой гамме.
Я хорошо знаю историю костюма, тем не менее, прочитала много литературы, побывала в Музее города, познакомилась со старыми журналами, посмотрела фотографии.
Подобрала ткани, которые были актуальны для вечерних нарядов той эпохи: панбархат, винтажный натуральный шелк, тесьма, сетка, расшитая стеклярусом. И у меня появились два стилизованных под то время наряда. Одно платье в стиле «декаданс» — черное, расшитое бусами и бисером, и головной убор с перьями; второе — в восточном стиле кимоно, оно современно и хорошо вписывается в сегодняшний день. Тогда, на пасхальном вечере его демонстрировала Элеонора Тен, в нем же она появилась на обложке вашего журнала. Читатели с ним уже знакомы. Чтобы не повторяться, на эту съемку я пригласила Оксану Заяц — платье для нее было сшито чуть раньше, оно замечательно вписывалось в концепцию исторического наряда. В стиле ампир, что было очень актуально в начале 20 века. Тогда, в уходящей царской России еще устраивались балы, причем, очень активно. Именно в это многоликое по стилям время можно было встретить дам в совершенно разных нарядах.

Екатерина Ступко

В современном мире женщина — это хищница с безупречным загорелым телом, ухоженным лицом, пухлыми губами и точеным носиком. Но в стремлении к этому идеалу многие лишаются своей индивидуальности и женственности. А мужчина рядом с такой безликой красавицей, как ни странно, перестает быть мужественным, ведь из завоевателя он превращается в жертву. К сожалению, это тенденция нашего времени. В 18 веке все было совсем наоборот. Женщины были прекрасны во всем своем существе, а сильные мужчины боролись за их внимание и благосклонность. И это, безусловно, отражалось в нарядах того времени, подчеркивающих мягкость и женственность своих обладательниц.
Участие в показе старинного городского платья подарило мне ощущение себя в том прекрасном времени. В таком платье действительно чувствуешь себя уникальной. Красивой, нежной. И в этот момент понимаешь, каково главное предназначение любой женщины — быть просто женщиной. Маргарита, как великолепный художник, сумела уловить не только дух того времени, но и ностальгию современных жительниц об этом утерянном ощущении.

i60

Оксана Заяц

Причастность к истории всегда задает ощущение своей значимости в судьбе города. А участие в таком красивом бальном проекте наполняет женственностью. При этом внутренние амбиции раскрываются. Проявляются разные черты — и «чертовскости», и романтичности, и какой-то искрометности. Это похоже на откровения с самой собой, открытия самой себя для себя и для публики. Это очень важно — выйти на публику. Если надеть роскошное платье и любоваться собой во все четыре зеркала, таких эмоций не испытаешь, по сравнению с тем, когда видишь обратную реакцию людей, восхищенные глаза! В такие мгновения и открывается в тебе истинная женщина.

i61

Ксения Перфильева

Я ощущаю себя как даму 18 века. У меня в мыслях кринолины, стихи, запись на танцы — раньше на балах кавалеры «бронировали» у дамы танец. В этих фантазиях мне очень гармонично. Реальность не предлагает подобных историй.
Я не ношу брюки, а только платья, и считаю, что это единственная приемлемая одежда для женщин (за исключением похода в горы, занятий спортом). Бальное платье для меня — особая история. Когда его надеваешь, в душе начинает звучать музыка. Платье, особенно стильное нарядное, раскрывает потенциал женщины, то, что в ее душе глубоко спрятано. К сожалению, за буднями насыщенными, суетными, загруженными это куда-то уходит. Мы с Маргаритой мечтали создать коллекцию вещей, которая не в духе сегодняшнего времени. Убеждена — они будут пользоваться бешеным успехом. Потому что лишены мы сегодня этого. Бывают такие наряды, про которые женщины говорят: «Ну, куда я в Иркутске в этом пойду?» Неправда! Если платье есть, повод обязательно появится, и найдется возможность его «выгулять».

i62

i22Светлана Бекарева
модельер

Это три бальных платья конца девятнадцатого века из парижского журнала «Новый свет», который поступал в Петербург, а затем в Иркутск. 1885 год. Мы выбрали эти модели. Старались придерживаться не только картинки, но и описания — было указано, какая ткань, кружево, вышивка. Выбранные наряды я представила именно на этих дамах. Две модели абсолютно классические. Третья размера не популярного. Но и тогда учитывались любые фигуры, а эта максимально приближена к стандартам того времени. Платье получилось очень красивым, эффектным. Оказывается, конец девятнадцатого — это не обязательно корсет и подчеркнутая талия. Что вызывает еще больший интерес к бальному платью.
Мы готовились к проекту два месяца. Сначала пару недель проходило осмысливание. Мы, люди состоявшиеся, со своими взглядами на жизнь, решили — коли шьем бальные платья, делаем все от начала до конца событийным. Сошлись на том, что по-настоящему интересных и развернутых событий в нашей жизни не так много, а это память. Об этом можно потом рассказывать своим детям.
Собрались, посмотрели историю, почитали, полистали журналы. Потом начался процесс выбора модели, ткани, примерок. И все это сопровождалось шампанским, конфетами, тесным кругом, не втайне друг от друга. По сути, делали историю для себя — значимым стал не только пасхальный бал, но подготовка, предощущение праздника.
Когда все платья были готовы, решили заключительным этапом для себя провести фотосессию. Тамара собирается составлять личную летопись, Лариса — свой портрет дома повесить, а для Иры это стало первым публичным появлением. И среди канделябров и дорогой мебели на бархатных диванах мы провели фантастическую фотосъемку.

Лариса Горнакова

Сбываются же мечты. В детстве я всегда мечтала о балах и бальных платьях. И Свете много раз говорила о том, как хочу такой наряд. Поэтому, не раздумывая, согласилась участвовать в этом проекте. И когда бальное платье на себя надела, даже не верилось, что моя мечта сбылась! В то же время было ощущение — носила я уже такие платья! Поэтому присутствие этого сказочного состояния во взрослой жизни замечательно. Я после показа еще неделю была в этом настроении. Обстановка бала, мероприятие неординарное, а главное — соприкосновение с историей. Когда мы представляли эти платья перед гостями вечера, для каждой был выбран образ. Светлана нам эти образы создавала и угадала наши характеры. Ириша была барыня, хозяйка бала, я — дама-романтик, а Тамара — обольстительница.

i68

Ирина Свиридова

Мы, женщины, любим обращать на себя внимание, и не только мужское, но и женское — ведь именно женщина может оценить неординарность и роскошь платья. И то, что происходило на вечере, наше дефиле — показ бальных нарядов, подтвердило, что мы согласились на этот маленький праздник правильно. Обстановка музея дарила ощущение эпохи восемнадцатого века. И это настроение мы создали себе не только на вечере, но постарались продолжить после. Спасибо организаторам бала и Светлане, которая сшила наряды и дала нам возможность оказаться в этой эпохе. Хоть на один день мы выключились из этого бешенного ритма и очутились во времени, когда люди жили размеренно, позволяли себе роскошь и удовольствие. Платье диктует свои условия. Когда ты надеваешь бальный наряд, начинаешь вести себя по иному — не хочется бежать куда-то галопом, что-то решать, отвечать на звонки, а хочется сесть, пообщаться, посмеяться и жить неторопливо и в удовольствие.

i64

Тамара Винарская

Мы все работаем, темп жизни плотный и очень хочется праздника. И когда мы стали заниматься этим проектом, начались примерки с душевным общением, шампанским — почувствовали праздник. Сложилась очень приятная атмосфера. На «генеральной» примерке было настроение бальное, словно мы перенеслись в прошлый век. Такого маленького счастья. Понравилось, все очень понравилось. Свете благодарны, что пригласила поучаствовать в этом интересном проекте. Спасибо организаторам праздника, он удался.

i58

i24Наталия Любавина
художник-модельер

Меня как художника заинтересовал этот проект, ведь мы очень редко шьем платья для бала. Я и мои коллеги перевернули массу литературы и выбрали платья определенных исторических эпох. Наряд для Дианы Салацкой полностью повторен из каталога 1847 года. Такое платье сохранилось в Токийском музее и, как и наше, пошито из жаккарда Лионской мануфактуры, которая до сих пор выпускает ткани высокой моды ограниченным метражом. Нам повезло — эта ткань у нас была. Были еще жатый шелк этой мануфактуры и шелковая сетка, вышитая стеклярусом. Так появилось платье для Александры Макаровой — времен Бонапарта в стиле ампир. Оно также идентично той эпохе.
Еще один наряд — Татьяны Пятаковой — воспроизведен с платья Венского бала 19 века. Мы изучили много материала, в частности, картины Мане, фотографии того времени, учли все нюансы: раньше запрещалось на Венском балу появляться в платье темных тонов, делать его очень пышным — пар много, и могут наступить во время танца на подол. На шлейф ушло 15 метров ткани. Мы старались его облегчить, но он все равно получился очень тяжелым. Так что Татьяне приходилось нелегко при видимой легкости, с которой она «порхала» на паркете.
Спасибо Музею города, который предоставил нам старинные журналы мод. Я не вносила своих дизайнерских идей. Мне было интересно повторить лекала, поработать с этими тканями. Честно скажу — безумно сложно. Как раньше без высокотехнологичных машин делали все вручную? Эти технологии нужно еще изучать и изучать. Такие платья позволяли себе немногие дамы, высший свет. Наш салон теперь с гордостью может сказать, что мы можем работать с тканями сложнейшими, ручной работы, высокой цены, и готовы поделиться свои опытом.
Я благодарна всем своим участницам проекта, они вжились в образы, как актрисы, донесли эпоху и чувствовали себя королевами на балу. Надеюсь, что совместными усилиями мы возродим иркутский бал.

Татьяна Пятакова

Я за то, чтобы возрождалась хорошая старинная традиция балов, которая, к сожалению, была утрачена. Хочется, чтобы они проходили чаще и чтобы обязательно был рождественский бал, собирающий танцующую публику. Венский вальс должен уметь танцевать каждый современный человек. А желающий попасть на бал — тем более! Конечно, хлопотно: брать уроки хореографии, шить наряд. Но это все оправданно, поверьте мне. Стоит только надеть платье и ощутить себя в танце. Это совсем другие ощущения, чем те, которые я испытываю, занимаясь спортивными бальными танцами. И платье – другое. В моем случае это была реконструкция исторического наряда, который получился просто роскошным, спасибо Наташе Любавиной.

i65

Александра Макарова

У меня не самая романтичная работа, и я не часто задумываюсь над тем, насколько женственно выгляжу. Многолетняя привычка быть корпоративной привела к тому, что девяносто процентов моего гардероба — это деловые костюмы. Я контролирую свой внешний вид, никакой легкомысленности и небрежности в одежде не допускаю.
Мне достался образ Наташи Ростовой, и я с удивлением почувствовала себя очень комфортно в этой роли. В платье «из прошлого» захотелось быть беззащитной и нежной.
Наташа Любавина, конечно, молодец! Такие изящные вещи — утонченные и комфортные одновременно, может создавать лишь истинный художник.

l66

Диана Салацкая

Прямо скажем, балами мы не избалованы. Что такое великосветский бал? Мы имеем о нем какое-то представление, но, возможно, не очень верное. Платье, созданное Наташей Любавиной, дало возможность осознать себя более подготовленной к такому событию. Очень заманчиво было примерить новый, неожиданный образ. Надев этот наряд, я почувствовала себя королевой. Платье ко многому обязывает — походка, осанка, манеры, жесты…
Пасхальный «мини-бал» стал репетицией большого бала. Город созрел для проведения таких мероприятий. И если бал состоится (а он состоится!) —это будет очень красивый праздник.

i67

Навигация

Поиск

Посетите наши страницы в социальных сетях!

ВКонтакте.      Facebook.      Twitter.      YouTube.      Одноклассники.      RSS.
Вверх
© 2017    Первый светский журнал Иркутска «В хорошем вкусе». Все права защищены.
Любое копирование материалов сайта только с разрешения редакции журнала.   //    Войти